Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samyagājanmamaraṇātkṛtam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samyagājanmamaraṇātkṛtam”—
- samyag -
-
samyak (indeclinable)[indeclinable]
- ājanmam -
-
ājanma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ājanma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- araṇāt -
-
araṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]araṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- kṛtam -
-
kṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṛtā (noun, feminine)[adverb]kṛt (noun, masculine)[accusative single]√kṛ -> kṛta (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]√kṛ -> kṛta (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]√kṛ (verb class 2)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Samyak, Ajanma, Arana, Krit, Krita
Alternative transliteration: samyagajanmamaranatkritam, samyagajanmamaranatkrtam, [Devanagari/Hindi] सम्यगाजन्ममरणात्कृतम्, [Bengali] সম্যগাজন্মমরণাত্কৃতম্, [Gujarati] સમ્યગાજન્મમરણાત્કૃતમ્, [Kannada] ಸಮ್ಯಗಾಜನ್ಮಮರಣಾತ್ಕೃತಮ್, [Malayalam] സമ്യഗാജന്മമരണാത്കൃതമ്, [Telugu] సమ్యగాజన్మమరణాత్కృతమ్
Sanskrit References
“samyagājanmamaraṇātkṛtam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.13.12 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)