Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samukha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samukha”—
- samukha -
-
samukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]samukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samukha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] समुख, [Bengali] সমুখ, [Gujarati] સમુખ, [Kannada] ಸಮುಖ, [Malayalam] സമുഖ, [Telugu] సముఖ
Sanskrit References
“samukha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 16: sarvākṣirogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 74.7 < [Chapter 74: athāṇḍakapramāṇa]
Verse 83.183 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 5.116.223 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.136.52 < [Chapter 136]
Verse 2.2.15.11 < [Chapter 15]
Verse 13.76.20 < [Chapter 76]
Verse 13.127.6 < [Chapter 127]
Verse 3.15.41 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)