Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samayāṃścaitāṃstantroktān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samayāṃścaitāṃstantroktān”—
- samayāṃś -
-
samaya (noun, masculine)[accusative plural]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- etāṃs -
-
eta (noun, masculine)[accusative plural]eṣa (noun, masculine)[accusative plural]
- tantro -
-
tantra (noun, neuter)[compound], [vocative single]tantrā (noun, feminine)[nominative single]
- uktān -
-
ukta (noun, masculine)[accusative plural]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Samaya, Eta, Esha, Tantra, Ukta
Alternative transliteration: samayamshcaitamstantroktan, samayamscaitamstantroktan, [Devanagari/Hindi] समयांश्चैतांस्तन्त्रोक्तान्, [Bengali] সমযাংশ্চৈতাংস্তন্ত্রোক্তান্, [Gujarati] સમયાંશ્ચૈતાંસ્તન્ત્રોક્તાન્, [Kannada] ಸಮಯಾಂಶ್ಚೈತಾಂಸ್ತನ್ತ್ರೋಕ್ತಾನ್, [Malayalam] സമയാംശ്ചൈതാംസ്തന്ത്രോക്താന്, [Telugu] సమయాంశ్చైతాంస్తన్త్రోక్తాన్
Sanskrit References
“samayāṃścaitāṃstantroktān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.47 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)