Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samarcyamānastairdevaisteṣāmiṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samarcyamānastairdevaisteṣāmiṣṭaṃ”—
- samar -
-
sama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sama (noun, neuter)[compound], [vocative single]samā (noun, feminine)[nominative single]√sam (verb class 1)[imperative active second single]
- ṛcya -
-
√ṛc -> ṛcya (absolutive)[absolutive from √ṛc]ṛc (noun, feminine)[locative single]
- amānas -
-
√mān (verb class 1)[imperfect active second single]
- tair -
-
ta (noun, masculine)[instrumental plural]ta (noun, neuter)[instrumental plural]tad (noun, neuter)[instrumental plural]sa (noun, masculine)[instrumental plural]
- devais -
-
deva (noun, masculine)[instrumental plural]deva (noun, neuter)[instrumental plural]
- teṣām -
-
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
- iṣṭam -
-
iṣṭam (indeclinable)[indeclinable]iṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]iṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]iṣṭā (noun, feminine)[adverb]√iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √iṣ class 6 verb]√iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]√yaj -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √yaj class 1 verb]√yaj -> iṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Sama, Ric, Tad, Deva, Ishtam, Ishta
Alternative transliteration: samarcyamanastairdevaisteshamishtam, samarcyamanastairdevaistesamistam, [Devanagari/Hindi] समर्च्यमानस्तैर्देवैस्तेषामिष्टं, [Bengali] সমর্চ্যমানস্তৈর্দেবৈস্তেষামিষ্টং, [Gujarati] સમર્ચ્યમાનસ્તૈર્દેવૈસ્તેષામિષ્ટં, [Kannada] ಸಮರ್ಚ್ಯಮಾನಸ್ತೈರ್ದೇವೈಸ್ತೇಷಾಮಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] സമര്ച്യമാനസ്തൈര്ദേവൈസ്തേഷാമിഷ്ടം, [Telugu] సమర్చ్యమానస్తైర్దేవైస్తేషామిష్టం
Sanskrit References
“samarcyamānastairdevaisteṣāmiṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.237.27 < [Chapter 237]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.134.44 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)