Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantādudvāntamedurarasaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantādudvāntamedurarasaṃ”—
- samantād -
-
samantāt (indeclinable)[indeclinable]samanta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]samanta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- udvānta -
-
udvānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]udvānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- medura -
-
medura (noun, masculine)[compound], [vocative single]medura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rasam -
-
rasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rasā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samantat, Samanta, Udvanta, Medura, Rasa
Alternative transliteration: samantadudvantamedurarasam, [Devanagari/Hindi] समन्तादुद्वान्तमेदुररसं, [Bengali] সমন্তাদুদ্বান্তমেদুররসং, [Gujarati] સમન્તાદુદ્વાન્તમેદુરરસં, [Kannada] ಸಮನ್ತಾದುದ್ವಾನ್ತಮೇದುರರಸಂ, [Malayalam] സമന്താദുദ്വാന്തമേദുരരസം, [Telugu] సమన్తాదుద్వాన్తమేదురరసం
Sanskrit References
“samantādudvāntamedurarasaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.44.40 < [Chapter XLIV]
Verse 5.44.40 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)