Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samantācchrīrādhikākāntaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samantācchrīrādhikākāntaṃ”—
- samantācch -
-
samantāt (indeclinable)[indeclinable]samanta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]samanta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śrīr -
-
śrī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single], [accusative plural]śrī (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- rādhikā -
-
rādhikā (noun, feminine)[nominative single]
- kāntam -
-
kānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāntā (noun, feminine)[adverb]√kam -> kānta (participle, masculine)[accusative single from √kam class 1 verb]√kam -> kānta (participle, neuter)[nominative single from √kam class 1 verb], [accusative single from √kam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Samantat, Samanta, Shri, Radhika, Kanta
Alternative transliteration: samantacchriradhikakantam, [Devanagari/Hindi] समन्ताच्छ्रीराधिकाकान्तं, [Bengali] সমন্তাচ্ছ্রীরাধিকাকান্তং, [Gujarati] સમન્તાચ્છ્રીરાધિકાકાન્તં, [Kannada] ಸಮನ್ತಾಚ್ಛ್ರೀರಾಧಿಕಾಕಾನ್ತಂ, [Malayalam] സമന്താച്ഛ്രീരാധികാകാന്തം, [Telugu] సమన్తాచ్ఛ్రీరాధికాకాన్తం
Sanskrit References
“samantācchrīrādhikākāntaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.126.70 < [Chapter 126]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)