Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāsama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāsama”—
- samāsama -
-
samāsama (noun, masculine)[compound], [vocative single]samāsama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samasama
Alternative transliteration: samasama, [Devanagari/Hindi] समासम, [Bengali] সমাসম, [Gujarati] સમાસમ, [Kannada] ಸಮಾಸಮ, [Malayalam] സമാസമ, [Telugu] సమాసమ
Sanskrit References
“samāsama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.15.56 < [Chapter 15]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Verse 1.4.12.10 < [Chapter 12]
Verse 2.5.5 < [Chapter 5]
Verse 5.63.7 < [Chapter 63]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.17 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)