Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samākṣikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samākṣikaṃ”—
- samākṣikam -
-
samākṣika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Samakshika
Alternative transliteration: samakshikam, samaksikam, [Devanagari/Hindi] समाक्षिकं, [Bengali] সমাক্ষিকং, [Gujarati] સમાક્ષિકં, [Kannada] ಸಮಾಕ್ಷಿಕಂ, [Malayalam] സമാക്ഷികം, [Telugu] సమాక్షికం
Sanskrit References
“samākṣikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 29 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Verse 255.27 < [Chapter 255]
Verse 292.23 < [Chapter 292]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)