Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samājagmuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samājagmuḥ”—
- samā -
-
samā (noun, feminine)[nominative single]samā (Preverb)[Preverb]
- jagmuḥ -
-
√gam (verb class 1)[perfect active third plural]√gam (verb class 2)[perfect active third plural]√gam (verb class 3)[perfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Sama
Alternative transliteration: samajagmuh, [Devanagari/Hindi] समाजग्मुः, [Bengali] সমাজগ্মুঃ, [Gujarati] સમાજગ્મુઃ, [Kannada] ಸಮಾಜಗ್ಮುಃ, [Malayalam] സമാജഗ്മുഃ, [Telugu] సమాజగ్ముః
Sanskrit References
“samājagmuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.5.16 < [Chapter 5]
Verse 1.6.11 < [Chapter 6]
Verse 7.29.47 < [Chapter 29]
Verse 2.33.27 < [Chapter 33]
Verse 2.90.37 < [Chapter 90]
Verse 6.3.12 < [Chapter 3]
Verse 6.195.15 < [Chapter 195]
Verse 6.245.170 < [Chapter 245]
Verse 6.252.88 < [Chapter 252]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.6.31 < [Chapter 6]
Verse 1.98.16 < [Chapter 98]
Verse 1.98.18 < [Chapter 98]
Verse 1.133.86 < [Chapter 133]
Verse 1.167.74 < [Chapter 167]
Verse 1.169.13 < [Chapter 169]
Verse 1.172.78 < [Chapter 172]
Verse 1.179.21 < [Chapter 179]
Verse 1.294.21 < [Chapter 294]
Verse 1.318.65 < [Chapter 318]
Verse 1.416.31 < [Chapter 416]
Verse 1.432.8 < [Chapter 432]
Verse 1.459.37 < [Chapter 459]
Verse 1.535.101 < [Chapter 535]
Verse 2.14.116 < [Chapter 14]
Verse 1.2.41.175 < [Chapter 41]
Verse 1.4.21.5 < [Chapter 21]
Verse 2.1.31.17 < [Chapter 31]
Verse 2.7.9.15 < [Chapter 9]
Verse 2.9.14.11 < [Chapter 14]
Verse 3.1.9.46 < [Chapter 9]
Verse 3.2.8.49 < [Chapter 8]
Verse 3.2.10.41 < [Chapter 10]
Verse 3.2.38.2 < [Chapter 38]
Verse 5.2.40.35 < [Chapter 40]
Verse 6.1.111.83 < [Chapter 111]
Verse 6.1.125.48 < [Chapter 125]
Verse 6.1.132.19 < [Chapter 132]
Verse 6.1.245.49 < [Chapter 245]
Verse 7.4.3.47 < [Chapter 3]
Verse 6.226.16 < [Chapter 226]
Verse 82.13 < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.65 < [Chapter 12]
Verse 12.83 < [Chapter 12]
Verse 18.900 < [Chapter 18]
Verse 25.25 < [Chapter 25]
Verse 1.8.20 < [Chapter 8]
Verse 1.123.9 < [Chapter 123]
Verse 1.190.7 < [Chapter 190]
Verse 3.266.22 < [Chapter 266]
Verse 3.267.1 < [Chapter 267]
Verse 3.267.12 < [Chapter 267]
Verse 4.31.8 < [Chapter 31]
Verse 6.78.7 < [Chapter 78]
Verse 6.89.20 < [Chapter 89]
Verse 7.140.22 < [Chapter 140]
Verse 7.162.4 < [Chapter 162]
Verse 8.63.43 < [Chapter 63]
Verse 9.8.2 < [Chapter 8]
Verse 9.42.4 < [Chapter 42]
Verse 12.4.2 < [Chapter 4]
Verse 10.6.1.1 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.3.10 < [Chapter 3]
Verse 3.3.12.139 < [Chapter 12]
Verse 3.3.25.33 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)