Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāhitamanāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāhitamanāḥ”—
- samāhitamanāḥ -
-
samāhitamanas (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samahitamanas
Alternative transliteration: samahitamanah, [Devanagari/Hindi] समाहितमनाः, [Bengali] সমাহিতমনাঃ, [Gujarati] સમાહિતમનાઃ, [Kannada] ಸಮಾಹಿತಮನಾಃ, [Malayalam] സമാഹിതമനാഃ, [Telugu] సమాహితమనాః
Sanskrit References
“samāhitamanāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Verse 6.78.16 < [Chapter 78]
Verse 6.253.90 < [Chapter 253]
Verse 2.1.35.48 < [Chapter 35]
Verse 2.5.4.28 < [Chapter 4]
Verse 6.1.108.26 < [Chapter 108]
Verse 7.1.217.2 < [Chapter 217]
Verse 21.67 < [Chapter 21]
Verse 9.8.21 < [Chapter 8]
Verse 4.106.32 < [Chapter 106]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)