Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sajvālolmukanīrandhralokāntarapurāntaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sajvālolmukanīrandhralokāntarapurāntaram”—
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- jvālo -
-
jvāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]jvāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]jvālā (noun, feminine)[nominative single]
- ulmuka -
-
ulmuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ulmuka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nīrandhra -
-
nīrandhra (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīrandhra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lokāntara -
-
lokāntara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- purān -
-
pura (noun, masculine)[accusative plural]
- taram -
-
tara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Jvala, Ulmuka, Nirandhra, Lokantara, Pura, Tara
Alternative transliteration: sajvalolmukanirandhralokantarapurantaram, [Devanagari/Hindi] सज्वालोल्मुकनीरन्ध्रलोकान्तरपुरान्तरम्, [Bengali] সজ্বালোল্মুকনীরন্ধ্রলোকান্তরপুরান্তরম্, [Gujarati] સજ્વાલોલ્મુકનીરન્ધ્રલોકાન્તરપુરાન્તરમ્, [Kannada] ಸಜ್ವಾಲೋಲ್ಮುಕನೀರನ್ಧ್ರಲೋಕಾನ್ತರಪುರಾನ್ತರಮ್, [Malayalam] സജ്വാലോല്മുകനീരന്ധ്രലോകാന്തരപുരാന്തരമ്, [Telugu] సజ్వాలోల్ముకనీరన్ధ్రలోకాన్తరపురాన్తరమ్
Sanskrit References
“sajvālolmukanīrandhralokāntarapurāntaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.75.14 < [Chapter LXXV]
Verse 6.232.14 < [Chapter 232]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)