Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahyamandarameravaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahyamandarameravaḥ”—
- sahyam -
-
sahya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sahya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sahyā (noun, feminine)[adverb]√sah -> sahya (participle, masculine)[accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]√sah -> sahya (participle, neuter)[nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]√sah -> sahya (participle, masculine)[accusative single from √sah class 4 verb]√sah -> sahya (participle, neuter)[nominative single from √sah class 4 verb], [accusative single from √sah class 4 verb]sahī (noun, masculine)[accusative single]
- anda -
-
anda (noun, masculine)[compound], [vocative single]anda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[imperative active second single]
- ramer -
-
√ram (verb class 1)[optative active second single]
- ravaḥ -
-
rava (noun, masculine)[nominative single]ru (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Sahya, Sahi, Anda, Rava
Alternative transliteration: sahyamandarameravah, [Devanagari/Hindi] सह्यमन्दरमेरवः, [Bengali] সহ্যমন্দরমেরবঃ, [Gujarati] સહ્યમન્દરમેરવઃ, [Kannada] ಸಹ್ಯಮನ್ದರಮೇರವಃ, [Malayalam] സഹ്യമന്ദരമേരവഃ, [Telugu] సహ్యమన్దరమేరవః
Sanskrit References
“sahyamandarameravaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.53.11 < [Chapter LIII]
Verse 4.25.23 < [Chapter 25]
Verse 4.35.11 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)