Analysis of “sabhartṛbahuputrābhirnārībhirvegavatyapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabhartṛbahuputrābhirnārībhirvegavatyapi”—

  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhartṛ -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bahuputrābhir -
  • bahuputrā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • nārībhir -
  • nārī (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • vegavatya -
  • vegavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vegavatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vegavatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vegavat (noun, masculine)
    [locative single]
    vegavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Bahuputra, Nari, Vegavat, Vegavati, Vegavatya, Api

Alternative transliteration: sabhartribahuputrabhirnaribhirvegavatyapi, sabhartrbahuputrabhirnaribhirvegavatyapi, [Devanagari/Hindi] सभर्तृबहुपुत्राभिर्नारीभिर्वेगवत्यपि, [Bengali] সভর্তৃবহুপুত্রাভির্নারীভির্বেগবত্যপি, [Gujarati] સભર્તૃબહુપુત્રાભિર્નારીભિર્વેગવત્યપિ, [Kannada] ಸಭರ್ತೃಬಹುಪುತ್ರಾಭಿರ್ನಾರೀಭಿರ್ವೇಗವತ್ಯಪಿ, [Malayalam] സഭര്തൃബഹുപുത്രാഭിര്നാരീഭിര്വേഗവത്യപി, [Telugu] సభర్తృబహుపుత్రాభిర్నారీభిర్వేగవత్యపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: