Analysis of “sabāṣpanetrāsvārtyābhiyuktāsu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabāṣpanetrāsvārtyābhiyuktāsu”—

  • sabāṣpa -
  • sabāṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sabāṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • netrā -
  • netṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    netṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    netra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    netra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • āsvā -
  • āsva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [locative plural]
    iyam (noun, feminine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [locative plural]
    as (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ārtyā -
  • ārti (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • abhiyuktāsu -
  • abhiyuktā (noun, feminine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Sabashpa, Netri, Netra, Iyam, Idam, Asva, Arti, Abhiyukta

Alternative transliteration: sabashpanetrasvartyabhiyuktasu, sabaspanetrasvartyabhiyuktasu, [Devanagari/Hindi] सबाष्पनेत्रास्वार्त्याभियुक्तासु, [Bengali] সবাষ্পনেত্রাস্বার্ত্যাভিযুক্তাসু, [Gujarati] સબાષ્પનેત્રાસ્વાર્ત્યાભિયુક્તાસુ, [Kannada] ಸಬಾಷ್ಪನೇತ್ರಾಸ್ವಾರ್ತ್ಯಾಭಿಯುಕ್ತಾಸು, [Malayalam] സബാഷ്പനേത്രാസ്വാര്ത്യാഭിയുക്താസു, [Telugu] సబాష్పనేత్రాస్వార్త్యాభియుక్తాసు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: