Analysis of “saṃsuptakaraṇastvevaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsuptakaraṇastvevaṃ”—

  • saṃsupta -
  • saṃsupta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsupta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karaṇas -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tve -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Samsupta, Karana, Tva, Evam, Eva

Alternative transliteration: samsuptakaranastvevam, [Devanagari/Hindi] संसुप्तकरणस्त्वेवं, [Bengali] সংসুপ্তকরণস্ত্বেবং, [Gujarati] સંસુપ્તકરણસ્ત્વેવં, [Kannada] ಸಂಸುಪ್ತಕರಣಸ್ತ್ವೇವಂ, [Malayalam] സംസുപ്തകരണസ്ത്വേവം, [Telugu] సంసుప్తకరణస్త్వేవం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: