Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃmoham”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃmoham”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- moham -
-
moha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mohā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Moha
Alternative transliteration: sammoham, [Devanagari/Hindi] संमोहम्, [Bengali] সংমোহম্, [Gujarati] સંમોહમ્, [Kannada] ಸಂಮೋಹಮ್, [Malayalam] സംമോഹമ്, [Telugu] సంమోహమ్
Sanskrit References
“saṃmoham” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.24 < [Chapter II]
Verse 1.15.19 < [Chapter XV]
Verse 4.15.24 < [Chapter XV]
Verse 4.22.3 < [Chapter XXII]
Verse 7.23.7 < [Chapter XXIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.96 < [Chapter 4]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 14.63 < [Chapter 14]
Verse 9.8.41 < [Chapter 8]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.21.102 < [Chapter 21]
Verse 5.2.34.11 < [Chapter 34]
Verse 21.34 < [Chapter 21]
Verse 5.26.17 < [Chapter 26]
Verse 14.49.29 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)