Analysis of “saṃdhyākāśamanantaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃdhyākāśamanantaṃ”—

  • sandhyā -
  • sandhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sandhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sandhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    sandhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sandhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sandhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sandhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anantam -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sandhi, Sandhin, Sandhya, Akasha, Ananta

Alternative transliteration: samdhyakashamanantam, samdhyakasamanantam, [Devanagari/Hindi] संध्याकाशमनन्तं, [Bengali] সংধ্যাকাশমনন্তং, [Gujarati] સંધ્યાકાશમનન્તં, [Kannada] ಸಂಧ್ಯಾಕಾಶಮನನ್ತಂ, [Malayalam] സംധ്യാകാശമനന്തം, [Telugu] సంధ్యాకాశమనన్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: