Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmantāstadāgamanamādṛtāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmantāstadāgamanamādṛtāḥ”—
- sāmantās -
-
sāmanta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sāmantā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- āgamanam -
-
āgamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ādṛtāḥ -
-
ādṛta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ādṛtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Samanta, Tada, Agamana, Adrita
Alternative transliteration: samantastadagamanamadritah, samantastadagamanamadrtah, [Devanagari/Hindi] सामन्तास्तदागमनमादृताः, [Bengali] সামন্তাস্তদাগমনমাদৃতাঃ, [Gujarati] સામન્તાસ્તદાગમનમાદૃતાઃ, [Kannada] ಸಾಮನ್ತಾಸ್ತದಾಗಮನಮಾದೃತಾಃ, [Malayalam] സാമന്താസ്തദാഗമനമാദൃതാഃ, [Telugu] సామన్తాస్తదాగమనమాదృతాః
Sanskrit References
“sāmantāstadāgamanamādṛtāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.110.20 < [Chapter CX]
Verse 6.114.22 < [Chapter 114]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)