Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhyānmarudgaṇānviṣvānṛṣīnbhṛgvagnināradān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhyānmarudgaṇānviṣvānṛṣīnbhṛgvagnināradān”—
- sādhyān -
-
sādhya (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]sādhya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√sidh -> sādhya (participle, masculine)[adverb from √sidh]√sidh -> sādhya (participle, neuter)[adverb from √sidh]√sādh -> sādhya (participle, masculine)[accusative plural from √sādh class 1 verb], [ablative single from √sādh class 1 verb], [accusative plural from √sādh class 4 verb], [ablative single from √sādh class 4 verb], [accusative plural from √sādh class 5 verb], [ablative single from √sādh class 5 verb]√sādh -> sādhya (participle, neuter)[ablative single from √sādh class 1 verb], [ablative single from √sādh class 4 verb], [ablative single from √sādh class 5 verb]√sidh -> sādhya (participle, masculine)[accusative plural from √sidh], [ablative single from √sidh]√sidh -> sādhya (participle, neuter)[ablative single from √sidh]
- marudgaṇān -
-
marudgaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- viṣvān -
-
viṣva (noun, masculine)[accusative plural]
- ṛṣīn -
-
ṛṣi (noun, masculine)[accusative plural]
- bhṛgva -
-
bhṛgu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- agninā -
-
agni (noun, masculine)[instrumental single]
- radān -
-
rada (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Sadhya, Marudgana, Vishva, Rishi, Bhrigu, Agni, Rada
Alternative transliteration: sadhyanmarudgananvishvanrishinbhrigvagninaradan, sadhyanmarudgananvisvanrsinbhrgvagninaradan, [Devanagari/Hindi] साध्यान्मरुद्गणान्विष्वानृषीन्भृग्वग्निनारदान्, [Bengali] সাধ্যান্মরুদ্গণান্বিষ্বানৃষীন্ভৃগ্বগ্নিনারদান্, [Gujarati] સાધ્યાન્મરુદ્ગણાન્વિષ્વાનૃષીન્ભૃગ્વગ્નિનારદાન્, [Kannada] ಸಾಧ್ಯಾನ್ಮರುದ್ಗಣಾನ್ವಿಷ್ವಾನೃಷೀನ್ಭೃಗ್ವಗ್ನಿನಾರದಾನ್, [Malayalam] സാധ്യാന്മരുദ്ഗണാന്വിഷ്വാനൃഷീന്ഭൃഗ്വഗ്നിനാരദാന്, [Telugu] సాధ్యాన్మరుద్గణాన్విష్వానృషీన్భృగ్వగ్నినారదాన్
Sanskrit References
“sādhyānmarudgaṇānviṣvānṛṣīnbhṛgvagnināradān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.93.35 < [Chapter 93]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)