Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sādhureva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sādhureva”—
- sādhur -
-
sādhu (noun, masculine)[nominative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sadhu, Eva
Alternative transliteration: sadhureva, [Devanagari/Hindi] साधुरेव, [Bengali] সাধুরেব, [Gujarati] સાધુરેવ, [Kannada] ಸಾಧುರೇವ, [Malayalam] സാധുരേവ, [Telugu] సాధురేవ
Sanskrit References
“sādhureva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.31.23 < [Chapter XXXI]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.192.58 < [Chapter 192]
Verse 2.219.17 < [Chapter 219]
Verse 2.270.91 < [Chapter 270]
Verse 3.29.27 < [Chapter 29]
Verse 3.56.66 < [Chapter 56]
Verse 3.83.17 < [Chapter 83]
Verse 3.84.28 < [Chapter 84]
Verse 3.84.29 < [Chapter 84]
Verse 3.84.30 < [Chapter 84]
Verse 3.84.75 < [Chapter 84]
Verse 3.85.31 < [Chapter 85]
Verse 3.86.28 < [Chapter 86]
Verse 3.103.40 < [Chapter 103]
Verse 3.205.80 < [Chapter 205]
Verse 3.205.81 < [Chapter 205]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.35.23 < [Chapter 35]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2389 < [Chapter 31]
Verse 3.198.43 < [Chapter 198]
Verse 6.31.30 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)