Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rakṣiṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rakṣiṇaḥ”—
- rakṣiṇaḥ -
-
rakṣin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]rakṣin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Rakshin
Alternative transliteration: rakshinah, raksinah, [Devanagari/Hindi] रक्षिणः, [Bengali] রক্ষিণঃ, [Gujarati] રક્ષિણઃ, [Kannada] ರಕ್ಷಿಣಃ, [Malayalam] രക്ഷിണഃ, [Telugu] రక్షిణః
Sanskrit References
“rakṣiṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.60 < [Chapter 5]
Verse 2.5.26 < [Chapter 5]
Verse 9.4.110 < [Chapter 4]
Verse 9.5.2 < [Chapter 5]
Verse 10.1.78 < [Chapter 1]
Verse 12.6.134 < [Chapter 6]
Verse 12.8.165 < [Chapter 8]
Verse 15.1.76 < [Chapter 1]
Verse 17.1.43 < [Chapter 1]
Verse 17.5.104 < [Chapter 5]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 53.4 [583] < [Chapter 53]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.1 < [Chapter 1]
Verse 2.5.42.7 < [Chapter 42]
Verse 8.17.1 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 38.17 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Verse 5.14.12 < [Chapter 14]
Verse 6.224.71 < [Chapter 224]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.511.29 < [Chapter 511]
Verse 2.28.21 < [Chapter 28]
Verse 2.134.23 < [Chapter 134]
Verse 3.26.66 < [Chapter 26]
Verse 3.27.52 < [Chapter 27]
Verse 3.85.85 < [Chapter 85]
Verse 3.116.95 < [Chapter 116]
Verse 3.143.53 < [Chapter 143]
Verse 3.230.16 < [Chapter 230]
Verse 19.133 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 1.2.20.4 < [Chapter 20]
Verse 1.2.40.235 < [Chapter 40]
Verse 4.1.39.30 < [Chapter 39]
Verse 4.1.50.91 < [Chapter 50]
Verse 6.1.186.7 < [Chapter 186]
Verse 48.9 < [Chapter 48]
Verse 71.43 [commentary, 814:3] < [Chapter 71]
Verse 92.9 < [Chapter 92]
Verse 108.12e [commentary, 1217:7] < [Chapter 108]
Verse 108.97 [commentary, 1255:3] < [Chapter 108]
Verse 110.35 < [Chapter 110]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22A.1 < [Chapter 22A]
Verse 42B.448 < [Chapter 42B]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.5 < [Book 4]
Verse 1.26.38 < [Chapter 26]
Verse 1.28.6 < [Chapter 28]
Verse 1.176.25 < [Chapter 176]
Verse 3.153.29 < [Chapter 153]
Verse 4.21.65 < [Chapter 21]
Verse 4.59.30 < [Chapter 59]
Verse 5.98.6 < [Chapter 98]
Verse 5.118.21 < [Chapter 118]
Verse 6.16.12 < [Chapter 16]
Verse 6.19.29 < [Chapter 19]
Verse 6.80.46 < [Chapter 80]
Verse 6.86.75 < [Chapter 86]
Verse 6.95.5 < [Chapter 95]
Verse 6.117.7 < [Chapter 117]
Verse 7.63.26 < [Chapter 63]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 3.22 < [Chapter 3]
Verse 38.21 < [Chapter 38]
Verse 10.42.19 < [Chapter 42]
Verse 3.2.1.52 < [Chapter 1]
Verse 3.2.13.12 < [Chapter 13]
Verse 3.3.19.9 < [Chapter 19]
Verse 4.134.11 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)