Analysis of “racitāṃśukamaṇḍapā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “racitāṃśukamaṇḍapā”—

  • racitāṃ -
  • racitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    rac -> racitā (participle, feminine)
    [accusative single from √rac class 10 verb]
  • śuka -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍapā -
  • maṇḍapā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Racita, Shuka, Mandapa

Alternative transliteration: racitamshukamandapa, racitamsukamandapa, [Devanagari/Hindi] रचितांशुकमण्डपा, [Bengali] রচিতাংশুকমণ্ডপা, [Gujarati] રચિતાંશુકમણ્ડપા, [Kannada] ರಚಿತಾಂಶುಕಮಣ್ಡಪಾ, [Malayalam] രചിതാംശുകമണ്ഡപാ, [Telugu] రచితాంశుకమణ్డపా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: