Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājānameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājānameva”—
- rājānam -
-
rājāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājan (noun, masculine)[accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajana, Eva
Alternative transliteration: rajanameva, [Devanagari/Hindi] राजानमेव, [Bengali] রাজানমেব, [Gujarati] રાજાનમેવ, [Kannada] ರಾಜಾನಮೇವ, [Malayalam] രാജാനമേവ, [Telugu] రాజానమేవ
Sanskrit References
“rājānameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.3.28 < [Chapter 3]
Verse 18.5.29 < [Chapter 5]
Verse 6.242.369 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.262.73 < [Chapter 262]
Verse 72.23 < [Chapter 72]
Verse 1.1.32.76 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18A.14 < [Chapter 18A]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 2.82 < [Chapter 2]
Verse 253.6 < [Chapter 253]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)