Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rādhāsyaprabhayānvitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rādhāsyaprabhayānvitaḥ”—
- rādhā -
-
rādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]rādha (noun, neuter)[compound], [vocative single]rādhā (noun, feminine)[nominative single]
- asya -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]asi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]asī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 2)[present active second single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
- aprabhayā -
-
aprabhā (noun, feminine)[instrumental single]
- anvitaḥ -
-
anvita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Radha, Asi, Idam, Aprabha, Anvita
Alternative transliteration: radhasyaprabhayanvitah, [Devanagari/Hindi] राधास्यप्रभयान्वितः, [Bengali] রাধাস্যপ্রভযান্বিতঃ, [Gujarati] રાધાસ્યપ્રભયાન્વિતઃ, [Kannada] ರಾಧಾಸ್ಯಪ್ರಭಯಾನ್ವಿತಃ, [Malayalam] രാധാസ്യപ്രഭയാന്വിതഃ, [Telugu] రాధాస్యప్రభయాన్వితః
Sanskrit References
“rādhāsyaprabhayānvitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.6.3.5 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)