Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purohitamatenāsminkṣaṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purohitamatenāsminkṣaṇe”—
- purohitam -
-
purohita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]purohita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]purohitā (noun, feminine)[adverb]
- ate -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- inā -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]i (noun, masculine)[instrumental single]inā (noun, feminine)[nominative single]
- asmin -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- kṣaṇe -
-
kṣaṇa (noun, masculine)[locative single]kṣaṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣaṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Purohita, Ina, Idam, Kshana
Alternative transliteration: purohitamatenasminkshane, purohitamatenasminksane, [Devanagari/Hindi] पुरोहितमतेनास्मिन्क्षणे, [Bengali] পুরোহিতমতেনাস্মিন্ক্ষণে, [Gujarati] પુરોહિતમતેનાસ્મિન્ક્ષણે, [Kannada] ಪುರೋಹಿತಮತೇನಾಸ್ಮಿನ್ಕ್ಷಣೇ, [Malayalam] പുരോഹിതമതേനാസ്മിന്ക്ഷണേ, [Telugu] పురోహితమతేనాస్మిన్క్షణే
Sanskrit References
“purohitamatenāsminkṣaṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.11.26 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)