Analysis of “pure'nnapānavidhiparityāgamadrākṣīt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pure'nnapānavidhiparityāgamadrākṣīt”—

  • pure' -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • annapānavidhi -
  • annapānavidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    annapānavidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    annapānavidhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parityāgam -
  • parityāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • adrākṣīt -
  • dṛś (verb class 1)
    [aorist active third single]

Extracted glossary definitions: Pur, Pura, Puri, Annapanavidhi, Parityaga

Alternative transliteration: pure'nnapanavidhiparityagamadrakshit, pure'nnapanavidhiparityagamadraksit, [Devanagari/Hindi] पुरेऽन्नपानविधिपरित्यागमद्राक्षीत्, [Bengali] পুরেঽন্নপানবিধিপরিত্যাগমদ্রাক্ষীত্, [Gujarati] પુરેઽન્નપાનવિધિપરિત્યાગમદ્રાક્ષીત્, [Kannada] ಪುರೇಽನ್ನಪಾನವಿಧಿಪರಿತ್ಯಾಗಮದ್ರಾಕ್ಷೀತ್, [Malayalam] പുരേഽന്നപാനവിധിപരിത്യാഗമദ്രാക്ഷീത്, [Telugu] పురేఽన్నపానవిధిపరిత్యాగమద్రాక్షీత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: