Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “punarbhavati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “punarbhavati”—
- punar -
-
punar (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]punar (indeclinable)[indeclinable]
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Punar, Bhavati, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पुनर्भवति, [Bengali] পুনর্ভবতি, [Gujarati] પુનર્ભવતિ, [Kannada] ಪುನರ್ಭವತಿ, [Malayalam] പുനര്ഭവതി, [Telugu] పునర్భవతి
Sanskrit References
“punarbhavati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.77.7 < [Chapter LXXVII]
Verse 7.208.11 < [Chapter CCVIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 13.13 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.359.118 < [Chapter 359]
Verse 1.578.18 < [Chapter 578]
Verse 5.3.176.11 < [Chapter 176]
Verse 6.81.7 < [Chapter 81]
Verse 4.42.7 < [Chapter 42]
Verse 5.78.6 < [Chapter 78]
Verse 8.30.54 < [Chapter 30]
Verse 12.254.34 < [Chapter 254]
Verse 13.40.30 < [Chapter 40]
Verse 13.40.35 < [Chapter 40]
Verse 16.9.34 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)