Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṣpamaṇḍapa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṣpamaṇḍapa”—
- puṣpamaṇḍapa -
-
puṣpamaṇḍapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṣpamaṇḍapa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pushpamandapa
Alternative transliteration: pushpamandapa, puspamandapa, [Devanagari/Hindi] पुष्पमण्डप, [Bengali] পুষ্পমণ্ডপ, [Gujarati] પુષ્પમણ્ડપ, [Kannada] ಪುಷ್ಪಮಣ್ಡಪ, [Malayalam] പുഷ്പമണ്ഡപ, [Telugu] పుష్పమణ్డప
Sanskrit References
“puṣpamaṇḍapa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.16.2 < [Chapter XVI]
Verse 2.5.13.23 < [Chapter 13]
Verse 3.16.2 < [Chapter 16]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.56 < [Chapter 29]
Verse 23.31 < [Chapter 23]
Verse 23.42 < [Chapter 23]
Verse 26.21 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)