Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “priyāmabhilaṣan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “priyāmabhilaṣan”—
- priyām -
-
prī (noun, masculine)[genitive plural], [locative single]prī (noun, feminine)[genitive plural], [locative single]priyā (noun, feminine)[accusative single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- laṣan -
-
√laṣ -> laṣat (participle, masculine)[nominative single from √laṣ class 1 verb], [vocative single from √laṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Pri, Priya, Abhi, Lashat
Alternative transliteration: priyamabhilashan, priyamabhilasan, [Devanagari/Hindi] प्रियामभिलषन्, [Bengali] প্রিযামভিলষন্, [Gujarati] પ્રિયામભિલષન્, [Kannada] ಪ್ರಿಯಾಮಭಿಲಷನ್, [Malayalam] പ്രിയാമഭിലഷന്, [Telugu] ప్రియామభిలషన్
Sanskrit References
“priyāmabhilaṣan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 87.36 < [Chapter 87 - virutādhyāyaḥ [viruta-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)