Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “praticittakṣaṇamanabhilāpyānabhilāpyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praticittakṣaṇamanabhilāpyānabhilāpyāni”—
- prati -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb]pratī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- kṣaṇam -
-
kṣaṇam (indeclinable)[indeclinable]kṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- anabhilāpyān -
-
anabhilāpya (noun, masculine)[accusative plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- lāpyāni -
-
lāpya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√lap -> lāpya (participle, neuter)[nominative plural from √lap], [vocative plural from √lap], [accusative plural from √lap]
Extracted glossary definitions: Prati, Citta, Kshanam, Kshana, Anabhilapya, Abhi, Lapya
Alternative transliteration: praticittakshanamanabhilapyanabhilapyani, praticittaksanamanabhilapyanabhilapyani, [Devanagari/Hindi] प्रतिचित्तक्षणमनभिलाप्यानभिलाप्यानि, [Bengali] প্রতিচিত্তক্ষণমনভিলাপ্যানভিলাপ্যানি, [Gujarati] પ્રતિચિત્તક્ષણમનભિલાપ્યાનભિલાપ્યાનિ, [Kannada] ಪ್ರತಿಚಿತ್ತಕ್ಷಣಮನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಭಿಲಾಪ್ಯಾನಿ, [Malayalam] പ്രതിചിത്തക്ഷണമനഭിലാപ്യാനഭിലാപ്യാനി, [Telugu] ప్రతిచిత్తక్షణమనభిలాప్యానభిలాప్యాని
Sanskrit References
“praticittakṣaṇamanabhilāpyānabhilāpyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)