Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasādane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasādane”—
- prasādane -
-
prasādana (noun, masculine)[locative single]prasādana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]prasādanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Prasadana
Alternative transliteration: prasadane, [Devanagari/Hindi] प्रसादने, [Bengali] প্রসাদনে, [Gujarati] પ્રસાદને, [Kannada] ಪ್ರಸಾದನೇ, [Malayalam] പ്രസാദനേ, [Telugu] ప్రసాదనే
Sanskrit References
“prasādane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 23: āścātanāñjanavidhi-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.2.36.62 < [Chapter 36]
Verse 6.1.134.45 < [Chapter 134]
Verse 7.107 < [Chapter 7]
Verse 7.109 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)