Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pramāthagaṇabhūyiṣṭhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pramāthagaṇabhūyiṣṭhaṃ”—
- pramātha -
-
pramātha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhūyiṣṭham -
-
bhūyiṣṭham (indeclinable)[indeclinable]bhūyiṣṭha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhūyiṣṭha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhūyiṣṭhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pramatha, Gana, Bhuyishtham, Bhuyishtha
Alternative transliteration: pramathaganabhuyishtham, pramathaganabhuyistham, [Devanagari/Hindi] प्रमाथगणभूयिष्ठं, [Bengali] প্রমাথগণভূযিষ্ঠং, [Gujarati] પ્રમાથગણભૂયિષ્ઠં, [Kannada] ಪ್ರಮಾಥಗಣಭೂಯಿಷ್ಠಂ, [Malayalam] പ്രമാഥഗണഭൂയിഷ്ഠം, [Telugu] ప్రమాథగణభూయిష్ఠం
Sanskrit References
“pramāthagaṇabhūyiṣṭhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 108.35 < [Chapter 108]
Verse 110.44 < [Chapter 110]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)