Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prajñapyaivamabhāṣata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prajñapyaivamabhāṣata”—
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]pra (Preverb)[Preverb]
- jñapyai -
-
√jñā -> jñapya (participle, masculine)[compound from √jñā]√jñā -> jñapya (participle, neuter)[compound from √jñā]√jñā -> jñapya (absolutive)[absolutive from √jñā]√jñā -> jñapya (participle, masculine)[vocative single from √jñā]√jñā -> jñapya (participle, neuter)[vocative single from √jñā]√jñā -> jñapyā (participle, feminine)[nominative single from √jñā]√jñā (verb class 0)[imperative passive first single]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- abhāṣata -
-
√bhāṣ (verb class 1)[imperfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Pra, Jnapya, Evam, Eva
Alternative transliteration: prajnapyaivamabhashata, prajnapyaivamabhasata, [Devanagari/Hindi] प्रज्ञप्यैवमभाषत, [Bengali] প্রজ্ঞপ্যৈবমভাষত, [Gujarati] પ્રજ્ઞપ્યૈવમભાષત, [Kannada] ಪ್ರಜ್ಞಪ್ಯೈವಮಭಾಷತ, [Malayalam] പ്രജ്ഞപ്യൈവമഭാഷത, [Telugu] ప్రజ్ఞప్యైవమభాషత
Sanskrit References
“prajñapyaivamabhāṣata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.134 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)