Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “praghuṣṭa”—
- praghuṣṭa -
praghuṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]praghuṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Praghushta
Alternative transliteration: praghushta, praghusta, [Devanagari/Hindi] प्रघुष्ट, [Bengali] প্রঘুষ্ট, [Gujarati] પ્રઘુષ્ટ, [Kannada] ಪ್ರಘುಷ್ಟ, [Malayalam] പ്രഘുഷ്ട, [Telugu] ప్రఘుష్ట
“praghuṣṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.22 < [Chapter 13]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.285.14 < [Chapter 285]
Verse 23.21 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)