Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pradātum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pradātum”—
- pradāt -
-
prada (noun, masculine)[adverb], [ablative single]prada (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- um -
-
u (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Prada
Alternative transliteration: pradatum, [Devanagari/Hindi] प्रदातुम्, [Bengali] প্রদাতুম্, [Gujarati] પ્રદાતુમ્, [Kannada] ಪ್ರದಾತುಮ್, [Malayalam] പ്രദാതുമ്, [Telugu] ప్రదాతుమ్
Sanskrit References
“pradātum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 8.57 < [Chapter 8]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.15 < [Chapter 7]
Verse 16.56 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 17.111 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 33.61 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 35.102 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 38.195 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 28.18 < [Chapter 28]
Verse 26.5 < [Chapter 26]
Verse 1.1.18.76 < [Chapter 18]
Verse 6.1.261.30 < [Chapter 261]
Verse 3.95.3 < [Chapter 95]
Verse 14.54.30 < [Chapter 54]
Verse 4.169.33 < [Chapter 169]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)