Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 26.5

नैवास्ति नूनं मम दोषमत्र वध्याहमस्याप्रियदर्शनस्य ।
भावं न चास्याहमनुप्रदातुमलं द्विजो मन्त्रमिवाद्विजाय ॥ ५ ॥

naivāsti nūnaṃ mama doṣamatra vadhyāhamasyāpriyadarśanasya |
bhāvaṃ na cāsyāhamanupradātumalaṃ dvijo mantramivādvijāya || 5 ||

The English translation of Ramayana Verse 26.5 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naiva, Asti, Nunam, Asmad, Dosha, Atra, Vadhya, Hama, Apriya, Darshana, Bhava, Asi, Idam, Anu, Prada, Uma, Dvija, Mantra, Iva, Advija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 26.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naivāsti nūnaṃ mama doṣamatra vadhyāhamasyāpriyadarśanasya
  • naivā -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • doṣam -
  • doṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    doṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadhyā -
  • vadhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • hamasyā -
  • hama (noun, masculine)
    [genitive single]
  • apriya -
  • apriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanasya -
  • darśana (noun, masculine)
    [genitive single]
    darśana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “bhāvaṃ na cāsyāhamanupradātumalaṃ dvijo mantramivādvijāya
  • bhāvam -
  • bhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū -> bhāvam (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pradāt -
  • prada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • uma -
  • uma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first plural]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvijo* -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • advijāya -
  • advija (noun, masculine)
    [dative single]
    advija (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 26.5

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 26.5 in Bengali sript:
নৈবাস্তি নূনং মম দোষমত্র বধ্যাহমস্যাপ্রিযদর্শনস্য ।
ভাবং ন চাস্যাহমনুপ্রদাতুমলং দ্বিজো মন্ত্রমিবাদ্বিজায ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.5 in Gujarati sript:
નૈવાસ્તિ નૂનં મમ દોષમત્ર વધ્યાહમસ્યાપ્રિયદર્શનસ્ય ।
ભાવં ન ચાસ્યાહમનુપ્રદાતુમલં દ્વિજો મન્ત્રમિવાદ્વિજાય ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.5 in Kannada sript:
ನೈವಾಸ್ತಿ ನೂನಂ ಮಮ ದೋಷಮತ್ರ ವಧ್ಯಾಹಮಸ್ಯಾಪ್ರಿಯದರ್ಶನಸ್ಯ ।
ಭಾವಂ ನ ಚಾಸ್ಯಾಹಮನುಪ್ರದಾತುಮಲಂ ದ್ವಿಜೋ ಮನ್ತ್ರಮಿವಾದ್ವಿಜಾಯ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.5 in Malayalam sript:
നൈവാസ്തി നൂനം മമ ദോഷമത്ര വധ്യാഹമസ്യാപ്രിയദര്ശനസ്യ ।
ഭാവം ന ചാസ്യാഹമനുപ്രദാതുമലം ദ്വിജോ മന്ത്രമിവാദ്വിജായ ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 26.5 in Telugu sript:
నైవాస్తి నూనం మమ దోషమత్ర వధ్యాహమస్యాప్రియదర్శనస్య ।
భావం న చాస్యాహమనుప్రదాతుమలం ద్విజో మన్త్రమివాద్విజాయ ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: