Analysis of “prabhāsakṣetramāhātmye'mareśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhāsakṣetramāhātmye'mareśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma”—

  • prabhāsakṣetramāhātmye' -
  • prabhāsakṣetramāhātmya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • amareśvaram -
  • amareśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āhā -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • ātmya -
  • ātmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varṇanaṃ -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Prabhasakshetramahatmya, Amareshvara, Ahan, Atmya, Varnana, Naman

Alternative transliteration: prabhasakshetramahatmye'mareshvaramahatmyavarnanamnama, prabhasaksetramahatmye'maresvaramahatmyavarnanamnama, [Devanagari/Hindi] प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽमरेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम, [Bengali] প্রভাসক্ষেত্রমাহাত্ম্যেঽমরেশ্বরমাহাত্ম্যবর্ণনংনাম, [Gujarati] પ્રભાસક્ષેત્રમાહાત્મ્યેઽમરેશ્વરમાહાત્મ્યવર્ણનંનામ, [Kannada] ಪ್ರಭಾಸಕ್ಷೇತ್ರಮಾಹಾತ್ಮ್ಯೇಽಮರೇಶ್ವರಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವರ್ಣನಂನಾಮ, [Malayalam] പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യേഽമരേശ്വരമാഹാത്മ്യവര്ണനംനാമ, [Telugu] ప్రభాసక్షేత్రమాహాత్మ్యేఽమరేశ్వరమాహాత్మ్యవర్ణనంనామ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: