Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prīyatāmiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prīyatāmiti”—
- prīyatām -
-
√prī -> prīyat (participle, masculine)[genitive plural from √prī class 4 verb]√prī -> prīyat (participle, neuter)[genitive plural from √prī class 4 verb]√pre (verb class 2)[imperative passive third single]√prī (verb class 4)[imperative active third dual], [imperative middle third single], [imperative passive third single]√prī (verb class 9)[imperative passive third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Priyat, Iti
Alternative transliteration: priyatamiti, [Devanagari/Hindi] प्रीयतामिति, [Bengali] প্রীযতামিতি, [Gujarati] પ્રીયતામિતિ, [Kannada] ಪ್ರೀಯತಾಮಿತಿ, [Malayalam] പ്രീയതാമിതി, [Telugu] ప్రీయతామితి
Sanskrit References
“prīyatāmiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.39.16 < [Chapter 39]
Verse 1.20.52 < [Chapter 20]
Verse 1.20.54 < [Chapter 20]
Verse 1.20.60 < [Chapter 20]
Verse 1.20.97 < [Chapter 20]
Verse 1.21.249 < [Chapter 21]
Verse 1.21.254 < [Chapter 21]
Verse 1.21.310 < [Chapter 21]
Verse 1.21.314 < [Chapter 21]
Verse 1.22.127 < [Chapter 22]
Verse 1.22.131 < [Chapter 22]
Verse 1.22.161 < [Chapter 22]
Verse 1.22.188 < [Chapter 22]
Verse 1.23.120 < [Chapter 23]
Verse 1.29.39 < [Chapter 29]
Verse 6.42.18 < [Chapter 42]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.146.49 < [Chapter 146]
Verse 1.220.11 < [Chapter 220]
Verse 1.220.19 < [Chapter 220]
Verse 1.220.24 < [Chapter 220]
Verse 1.221.8 < [Chapter 221]
Verse 1.221.41 < [Chapter 221]
Verse 1.221.48 < [Chapter 221]
Verse 1.222.5 < [Chapter 222]
Verse 1.223.42 < [Chapter 223]
Verse 1.439.124 < [Chapter 439]
Verse 1.456.106 < [Chapter 456]
Verse 1.526.82 < [Chapter 526]
Verse 2.156.78 < [Chapter 156]
Verse 3.138.50 < [Chapter 138]
Verse 3.138.61 < [Chapter 138]
Verse 1.2.54.48 < [Chapter 54]
Verse 1.2.54.57 < [Chapter 54]
Verse 2.4.3.20 < [Chapter 3]
Verse 2.4.9.25 < [Chapter 9]
Verse 2.4.9.86 < [Chapter 9]
Verse 2.5.14.32 < [Chapter 14]
Verse 3.2.7.76 < [Chapter 7]
Verse 4.1.4.87 < [Chapter 4]
Verse 4.1.4.1 < [Chapter 4]
Verse 4.1.9.25 < [Chapter 9]
Verse 4.2.44.26 < [Chapter 44]
Verse 5.3.85.78 < [Chapter 85]
Verse 5.3.148.8 < [Chapter 148]
Verse 5.3.198.109 < [Chapter 198]
Verse 6.1.103.15 < [Chapter 103]
Verse 2.27.51 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 13.183 < [Chapter 13]
Verse 16.108 < [Chapter 16]
Verse 17.113 < [Chapter 17]
Verse 10.34.3 < [Chapter 34]
Verse 1.50.23 < [Chapter 50]
Verse 1.97.21 < [Chapter 97]
Verse 1.98.12 < [Chapter 98]
Verse 1.207.15 < [Chapter 207]
Verse 1.210.71 < [Chapter 210]
Verse 1.216.26 < [Chapter 216]
Verse 4.25.25 < [Chapter 25]
Verse 4.25.32 < [Chapter 25]
Verse 4.26.61 < [Chapter 26]
Verse 4.26.64 < [Chapter 26]
Verse 4.27.21 < [Chapter 27]
Verse 4.35.12 < [Chapter 35]
Verse 4.36.47 < [Chapter 36]
Verse 4.37.47 < [Chapter 37]
Verse 4.37.49 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)