Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāyāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāyāṇi”—
- prāyā -
-
prāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, masculine)[dative single]pra (noun, neuter)[dative single]
- aṇi -
-
aṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]aṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pra, Praya, Ani
Alternative transliteration: prayani, [Devanagari/Hindi] प्रायाणि, [Bengali] প্রাযাণি, [Gujarati] પ્રાયાણિ, [Kannada] ಪ್ರಾಯಾಣಿ, [Malayalam] പ്രായാണി, [Telugu] ప్రాయాణి
Sanskrit References
“prāyāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 71 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 20 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.64 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 31.66 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.40.140160 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.235.88 < [Chapter 235]
Verse 36.26 < [Chapter 36]
Verse 2.3.5.27 < [Chapter 5]
Verse 2.3.8.30 < [Chapter 8]
Verse 2.5.22 < [Chapter 5]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.440 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)