Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāpsyaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāpsyaṃti”—
- prā -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]pra (Preverb)[Preverb]prā (Preverb)[Preverb]
- āpsyanti -
-
√āp (verb class 5)[future active third plural]
Extracted glossary definitions: Pra
Alternative transliteration: prapsyamti, [Devanagari/Hindi] प्राप्स्यंति, [Bengali] প্রাপ্স্যংতি, [Gujarati] પ્રાપ્સ્યંતિ, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ಸ್ಯಂತಿ, [Malayalam] പ്രാപ്സ്യംതി, [Telugu] ప్రాప్స్యంతి
Sanskrit References
“prāpsyaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.29.63 < [Chapter 29]
Verse 8.1.25 < [Chapter 1]
Verse 6.51.45 < [Chapter 51]
Verse 6.198.110 < [Chapter 198]
Verse 1.2.42.227 < [Chapter 42]
Verse 1.2.63.80 < [Chapter 63]
Verse 4.2.10.145 < [Chapter 10]
Verse 4.2.28.56 < [Chapter 28]
Verse 4.2.48.87 < [Chapter 48]
Verse 4.2.48.89 < [Chapter 48]
Verse 5.1.36.79 < [Chapter 36]
Verse 5.2.1.56 < [Chapter 1]
Verse 5.2.4.41 < [Chapter 4]
Verse 5.2.7.34 < [Chapter 7]
Verse 5.2.40.42 < [Chapter 40]
Verse 5.2.43.27 < [Chapter 43]
Verse 5.2.49.31 < [Chapter 49]
Verse 5.2.50.28 < [Chapter 50]
Verse 5.2.51.32 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)