Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prājāpatyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prājāpatyam”—
- prājāpatyam -
-
prājāpatya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prājāpatya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prājāpatyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Prajapatya
Alternative transliteration: prajapatyam, [Devanagari/Hindi] प्राजापत्यम्, [Bengali] প্রাজাপত্যম্, [Gujarati] પ્રાજાપત્યમ્, [Kannada] ಪ್ರಾಜಾಪತ್ಯಮ್, [Malayalam] പ്രാജാപത്യമ്, [Telugu] ప్రాజాపత్యమ్
Sanskrit References
“prājāpatyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.3.5 < [Chapter 3]
Verse 4.19.23 < [Chapter 19]
Verse 6.33.12 < [Chapter 33]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.2.10.90 < [Chapter 10]
Verse 4.6.3.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.2.2.23 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.4.4.4 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 10.6.5.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 5]
Verse 11.5.4.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.1.8.2 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 8]
Verse 13.4.4.1 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.5.2.23 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.5.3.6 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.36 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.8 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 11.38 < [Chapter 11]
Verse 11.124 < [Chapter 11]
Verse 4.121.115 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)