Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇaścāstamupāgataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇaścāstamupāgataḥ”—
- prāṇaś -
-
prāṇa (noun, masculine)[nominative single]prāṇ (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]prāṇ (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- cās -
-
ca (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]cā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- upāgataḥ -
-
upāgata (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prana, Pran, Upagata
Alternative transliteration: pranashcastamupagatah, pranascastamupagatah, [Devanagari/Hindi] प्राणश्चास्तमुपागतः, [Bengali] প্রাণশ্চাস্তমুপাগতঃ, [Gujarati] પ્રાણશ્ચાસ્તમુપાગતઃ, [Kannada] ಪ್ರಾಣಶ್ಚಾಸ್ತಮುಪಾಗತಃ, [Malayalam] പ്രാണശ്ചാസ്തമുപാഗതഃ, [Telugu] ప్రాణశ్చాస్తముపాగతః
Sanskrit References
“prāṇaścāstamupāgataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.26.67 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)