Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇāpānaparāmṛṣṭanāḍīvivarasaṃvidaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇāpānaparāmṛṣṭanāḍīvivarasaṃvidaḥ”—
- prāṇāpāna -
-
prāṇāpāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- parāmṛṣṭa -
-
parāmṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]parāmṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nāḍī -
-
nāḍī (noun, feminine)[compound], [nominative single]nāḍi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nāḍi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- vivara -
-
vivara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃvidaḥ -
-
saṃvid (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]saṃvida (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Pranapana, Paramrishta, Nadi, Vivara, Samvid, Samvida
Alternative transliteration: pranapanaparamrishtanadivivarasamvidah, pranapanaparamrstanadivivarasamvidah, [Devanagari/Hindi] प्राणापानपरामृष्टनाडीविवरसंविदः, [Bengali] প্রাণাপানপরামৃষ্টনাডীবিবরসংবিদঃ, [Gujarati] પ્રાણાપાનપરામૃષ્ટનાડીવિવરસંવિદઃ, [Kannada] ಪ್ರಾಣಾಪಾನಪರಾಮೃಷ್ಟನಾಡೀವಿವರಸಂವಿದಃ, [Malayalam] പ്രാണാപാനപരാമൃഷ്ടനാഡീവിവരസംവിദഃ, [Telugu] ప్రాణాపానపరామృష్టనాడీవివరసంవిదః
Sanskrit References
“prāṇāpānaparāmṛṣṭanāḍīvivarasaṃvidaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.39.17 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)