Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “phalamavāpnoti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “phalamavāpnoti”—
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
- avā -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]u (noun, masculine)[vocative single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]avā (Preverb)[Preverb]
- āpnoti -
-
√āp (verb class 5)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Phala, Ava
Alternative transliteration: phalamavapnoti, [Devanagari/Hindi] फलमवाप्नोति, [Bengali] ফলমবাপ্নোতি, [Gujarati] ફલમવાપ્નોતિ, [Kannada] ಫಲಮವಾಪ್ನೋತಿ, [Malayalam] ഫലമവാപ്നോതി, [Telugu] ఫలమవాప్నోతి
Sanskrit References
“phalamavāpnoti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.44 < [Chapter 2]
Verse 8.14.58 < [Chapter 14]
Verse 9.21.20 < [Chapter 21]
Verse 7.1.15.34 < [Chapter 15]
Verse 7.1.22.66 < [Chapter 22]
Verse 7.2.25.49 < [Chapter 25]
Verse 3.11.19 < [Chapter 11]
Verse 3.25.1 < [Chapter 25]
Verse 3.26.18 < [Chapter 26]
Verse 3.43.22 < [Chapter 43]
Verse 3.44.3 < [Chapter 44]
Verse 6.23.38 < [Chapter 23]
Verse 6.51.24 < [Chapter 51]
Verse 6.51.29 < [Chapter 51]
Verse 6.212.28 < [Chapter 212]
Verse 7.11.20 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.2.31.86 < [Chapter 31]
Verse 3.1.30.92 < [Chapter 30]
Verse 4.1.6.47 < [Chapter 6]
Verse 4.2.9.28 < [Chapter 9]
Verse 5.3.11.69 < [Chapter 11]
Verse 5.3.126.13 < [Chapter 126]
Verse 5.3.164.9 < [Chapter 164]
Verse 7.1.28.8 < [Chapter 28]
Verse 7.1.38.56 < [Chapter 38]
Verse 7.1.237.104 < [Chapter 237]
Verse 7.4.24.94 < [Chapter 24]
Verse 3.80.40 < [Chapter 80]
Verse 3.81.16 < [Chapter 81]
Verse 10.11.15 < [Chapter 11]
Verse 13.61.70 < [Chapter 61]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.178 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 37.206 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.54 < [Chapter 5]
Verse 1.16.21 < [Chapter 16]
Verse 1.16.23 < [Chapter 16]
Verse 1.93.18 < [Chapter 93]
Verse 1.93.74 < [Chapter 93]
Verse 1.118.2 < [Chapter 118]
Verse 1.162.26 < [Chapter 162]
Verse 1.163.78 < [Chapter 163]
Verse 1.208.23 < [Chapter 208]
Verse 1.209.5 < [Chapter 209]
Verse 2.2.16.24 < [Chapter 16]
Verse 4.20.24 < [Chapter 20]
Verse 4.112.1 < [Chapter 112]
Verse 4.118.75 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)