Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pavanārkāṃśurajovibhinnavarṇān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pavanārkāṃśurajovibhinnavarṇān”—
- pavanā -
-
pavana (noun, masculine)[compound], [vocative single]pavana (noun, neuter)[compound], [vocative single]pavanā (noun, feminine)[nominative single]
- ārkāṃ -
-
ārkā (noun, feminine)[accusative single]
- śura -
-
śura (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jo -
-
ja (noun, masculine)[nominative single]
- vibhinna -
-
vibhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]vibhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varṇān -
-
varṇa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Pavana, Arka, Shura, Vibhinna, Varna
Alternative transliteration: pavanarkamshurajovibhinnavarnan, pavanarkamsurajovibhinnavarnan, [Devanagari/Hindi] पवनार्कांशुरजोविभिन्नवर्णान्, [Bengali] পবনার্কাংশুরজোবিভিন্নবর্ণান্, [Gujarati] પવનાર્કાંશુરજોવિભિન્નવર્ણાન્, [Kannada] ಪವನಾರ್ಕಾಂಶುರಜೋವಿಭಿನ್ನವರ್ಣಾನ್, [Malayalam] പവനാര്കാംശുരജോവിഭിന്നവര്ണാന്, [Telugu] పవనార్కాంశురజోవిభిన్నవర్ణాన్
Sanskrit References
“pavanārkāṃśurajovibhinnavarṇān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.6 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)