Vibhinna, Vi-bhinna, Vibhinnā: 17 definitions
Introduction:
Vibhinna means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
(+85 more images available)
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Vibhinna (विभिन्न) (Cf. Bhinna) refers to an “eclipse” [?], according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 4), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If Jupiter should be eclipsed [i.e., vibhinna] by the lunar disc the men of Gāndhāra, of Sauvīraka, of Sindhu and of Kīra (Kāśmīra) the rulers of the Draviḍa countries and Brāhmins as well as food grains and mountains will suffer for ten months. If Mars should be so eclipsed the rulers of Traigarta (Lāhora) and of Mālavā, with their fighting men in their cars, the chiefs of Kulinda, the rulers of Śibi, of Audha, of Kuru (Delhi), of Matsya and of Śukti will suffer for six months”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaktism (Shakta philosophy)
1) Vibhinnā (विभिन्ना) refers to “she whose is (repeatedly) separated”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, while describing the visualization of Koṅkaṇā: “[...] She makes the sound HĀ HĀ HŪṂ and protects the assemblies in all the Kulakrama. Sixfold, she is the power called Sixfold (Ṣoḍhā) and is the glorious power of the seventeenth (energy of the New Moon). [...] She is repeatedly separated [i.e., vibhinnā] spontaneously (with great force) from the Cavity of the Root (and flows) in the current of the Transmission”.
2) Vibhinna (विभिन्न) refers to the “differentiation” (of the three times), according to the Ṭīkā (commentary) on the Manthānabhairavatantra.—Accordingly, “[...] The three-fold transmission is said to be these three lineages. How is the three-fold transmission? (It is) the product of the essence of knowledge because it is the product of consciousness which is the essence of true knowledge. This is the meaning. How is it that it is called the cause of the cause of the differentiation of the (three) times (vibhinna-kāla), namely, the future, the present and the past? [...]”..
Vibhinna (विभिन्न) refers to “(having) different (capabilities)”, according to the King Vatsarāja’s Pūjāstuti called the Kāmasiddhistuti (also Vāmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nityā.—Accordingly, “[...] The Vedas, independent scholars of different capabilities (vibhinna-gati), the Tantras, the collection of mantras with celebrated powers, and thoughts and feelings concerning syntax and grammar and poetic compositions, all these, O mother, evolve to excellence from a millionth part of you”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
vibhinna : (pp.) divided; at variance.
Vibhinna, (adj.) (vi+bhinna) scattered; divided, at variance Sn. 314 (=aññam-aññaṃ bhinna SnA 324). (Page 630)
[Pali to Burmese]
1) vibhinna—
(Burmese text): (၁) မတူ-ထူးခြား-ကွဲပြား-ခြားနား-သော။ (၂) ပြိုကွဲ-ပျက်စီး-သော။
(Auto-Translation): (1) Different - unique - distinct - varied. (2) Broken - damaged.
2) vibhinna—
(Burmese text): ကင်းသော ပျက်စီးခြင်းရှိသော၊ ပျက်စီးခြင်း-ကင်း-မရှိ-သော။
(Auto-Translation): There is destruction that is free, destruction that is not free.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
vibhinna (विभिन्न).—p S Separated, sundered, parted. 2 Divided, scattered, dispersed. 3 Intermingled.
vibhinna (विभिन्न).—p Separated.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Vibhinna (विभिन्न).—p. p.
1) Broken asunder, divided, split.
2) Pierced, wounded.
3) Dispelled, driven away, dispersed.
4) Perplexed, bewildered.
5) Moved to and fro.
6) Disappointed.
7) Different, various.
8) Mixed, blended, variegated; विभिन्नवर्णा गरुडाग्रजेन सूर्यस्य रथ्याः परितः स्फुरन्त्या (vibhinnavarṇā garuḍāgrajena sūryasya rathyāḥ paritaḥ sphurantyā) Śiśupālavadha 4.14.
9) Manifested, displayed.
1) Become faithless.
-nnaḥ Name of Śiva.
Vibhinna (विभिन्न).—mfn.
(-nnaḥ-nnā-nnaṃ) 1. Pierced, wounded. 2. Broken. 3. Scattered, dispersed. 4. Mixed, intermixed, mingling. 5. Various, different. 6. Disappointed. 7. Bewildered, perplexed. E. vi before bhid to break, &c., kta aff.
Vibhinna (विभिन्न).—[adjective] pierced, cleft, opened, blossomed, expanded, split asunder, destroyed; altered, disfigured, estranged, disunited, opposite, different.
1) Vibhinna (विभिन्न):—[=vi-bhinna] [from vi-bhid] mfn. split or broken in two etc.
2) [v.s. ...] passed across or through (as by a heavenly body), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
3) [v.s. ...] opened blown, [Raghuvaṃśa]
4) [v.s. ...] cleft (said of the temples of an elephant which exude during rut), [Bhartṛhari]
5) [v.s. ...] broken, destroyed, [Bhāgavata-purāṇa]
6) [v.s. ...] altered, changed (also in one’s feelings), [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara]
7) [v.s. ...] alienated, estranged, become faithless, [Rājataraṅgiṇī]
8) [v.s. ...] separated, divided, [Kathāsaritsāgara]
9) [v.s. ...] disunited, living at variance, [Rāmāyaṇa]
10) [v.s. ...] (a place) filled with dissensions, [Kathāsaritsāgara]
11) [v.s. ...] disappointed (See āśā-v)
12) [v.s. ...] contradictory, [Subhāṣitāvali]
13) [v.s. ...] various, manifold, [Kathāsaritsāgara; Mārkaṇḍeya-purāṇa]
14) [v.s. ...] mingled with ([instrumental case]), [Kirātārjunīya]
15) [v.s. ...] m. Name of Śiva, [Mahābhārata]
Vibhinna (विभिन्न):—[vi-bhinna] (nnaḥ-nnā-nnaṃ) a. Divided; broken; scattered; separate; different; mixed; bewildered.
Vibhinna (विभिन्न) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vihiṇṇa, Vihinna.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Vibhinna (ವಿಭಿನ್ನ):—
1) [adjective] broken (into pieces); damaged; cleft.
2) [adjective] separated; estranged.
3) [adjective] gone away; gone afar.
4) [adjective] deviated from what is correct, right, moral,etc.
5) [adjective] disappointed; dissatisfied.
6) [adjective] of different kinds; various; varied.
7) [adjective] different; distinct; divergent; separate.
8) [adjective] mixed; joined; mingled; blended.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Vibhinna (विभिन्न):—adj. 1. different; various; distinct; 2. variegated; mixed; 3. separated;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhidi, Bhinna, Vi, Luo, Da, Ta.
Starts with: Vibhinnadarshin, Vibhinnadhairya, Vibhinnagati, Vibhinnakala, Vibhinnamsha, Vibhinnanga, Vibhinnarupaka, Vibhinnasariravanna, Vibhinnata, Vibhinnatamisra, Vibhinnate, Vibhinnatva, Vibhinnavesha.
Full-text (+10): Vibhinnata, Duravibhinna, Vibhinnadarshin, Ashavibhinna, Vibhinnavesha, Vibhinnasariravanna, Vibhinnadhairya, Vibhinnatamisra, Vibhinnatva, Duvidha, Avibhinna, Vibhinnarupaka, Pravibhinna, Vibhinnikar, Vihinna, Prativibhinna, Vibhinnanga, Vibhinn, Bhid, Ekabuddhi.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Vibhinna, Vi-bhidi-ta, Vi-bhinna, Vibhinnā; (plurals include: Vibhinnas, tas, bhinnas, Vibhinnās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.39 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 9.45 [Punar-uktavad-ābhāsa] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.138.6 < [Sukta 138]
The Sarva-Darsana-Samgraha (by E. B. Cowell)
Ganitatilaka (Sanskrit text and English introduction) (by H. R. Kapadia)
Page 104 < [Sanskrit Text of the Ganitatilaka]
Part 23 - Outlines of Ganitatilaka < [Introduction]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 933 < [Marathi-Hindi-English, Volume 2]
Page 320 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 382 < [Hindi-Assamese-English Volume 2]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)





