Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pativratānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pativratānāṃ”—
- pativratānām -
-
pativrata (noun, neuter)[genitive plural]pativratā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Pativrata
Alternative transliteration: pativratanam, [Devanagari/Hindi] पतिव्रतानां, [Bengali] পতিব্রতানাং, [Gujarati] પતિવ્રતાનાં, [Kannada] ಪತಿವ್ರತಾನಾಂ, [Malayalam] പതിവ്രതാനാം, [Telugu] పతివ్రతానాం
Sanskrit References
“pativratānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.11 < [Chapter 5]
Verse 7.5.222 < [Chapter 5]
Verse 5.55.34 < [Chapter 55]
Verse 5.84.51 < [Chapter 84]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.374.63 < [Chapter 374]
Verse 1.377.38 < [Chapter 377]
Verse 1.377.40 < [Chapter 377]
Verse 1.377.58 < [Chapter 377]
Verse 1.377.80 < [Chapter 377]
Verse 1.378.378 < [Chapter 378]
Verse 1.391.1 < [Chapter 391]
Verse 1.409.80 < [Chapter 409]
Verse 1.412.412 < [Chapter 412]
Verse 1.418.69 < [Chapter 418]
Verse 1.436.98 < [Chapter 436]
Verse 1.439.38 < [Chapter 439]
Verse 1.440.440 < [Chapter 440]
Verse 1.456.62 < [Chapter 456]
Verse 1.469.43 < [Chapter 469]
Verse 3.2.6.93 < [Chapter 6]
Verse 3.2.7.12 < [Chapter 7]
Verse 3.2.7.15 < [Chapter 7]
Verse 4.1.18.30 < [Chapter 18]
Verse 4.1.38.91 < [Chapter 38]
Verse 6.33.2 < [Chapter 33]
Verse 112.95 [commentary, 1437:3] < [Chapter 112]
Verse 4.205.129 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)