Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patiśceti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patiśceti”—
- patiś -
-
pati (noun, feminine)[nominative single]pati (noun, masculine)[nominative single]
- ceti -
-
ceti (noun, masculine)[compound], [adverb]ceti (noun, feminine)[compound], [adverb]ceti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cetī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]cetī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cetī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pati, Ceti
Alternative transliteration: patishceti, patisceti, [Devanagari/Hindi] पतिश्चेति, [Bengali] পতিশ্চেতি, [Gujarati] પતિશ્ચેતિ, [Kannada] ಪತಿಶ್ಚೇತಿ, [Malayalam] പതിശ്ചേതി, [Telugu] పతిశ్చేతి
Sanskrit References
“patiśceti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.5.12 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.186.88 < [Chapter 186]
Verse 1.449.12 < [Chapter 449]
Verse 2.23.62 < [Chapter 23]
Verse 2.70.100 < [Chapter 70]
Verse 3.168.33 < [Chapter 168]
Verse 3.173.15 < [Chapter 173]
Verse 44.9 < [Chapter 44]
Verse 1.2.23.55 < [Chapter 23]
Verse 8.6.1.5 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 19.12 < [Chapter 19]
Verse 8.29 < [Chapter 8 - bṛhaspaticārādhyāyaḥ [bṛhaspaticāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)