Analysis of “paraśloke'vyayamanaśvaramiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paraśloke'vyayamanaśvaramiti”—

  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śloke' -
  • śloka (noun, masculine)
    [locative single]
    ślok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • avyayam -
  • avyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avyayā (noun, feminine)
    [adverb]
    vyā (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    vyay (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • anaśvaram -
  • anaśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anaśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anaśvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Para, Shloka, Avyaya, Anashvara, Iti

Alternative transliteration: parashloke'vyayamanashvaramiti, parasloke'vyayamanasvaramiti, [Devanagari/Hindi] परश्लोकेऽव्ययमनश्वरमिति, [Bengali] পরশ্লোকেঽব্যযমনশ্বরমিতি, [Gujarati] પરશ્લોકેઽવ્યયમનશ્વરમિતિ, [Kannada] ಪರಶ್ಲೋಕೇಽವ್ಯಯಮನಶ್ವರಮಿತಿ, [Malayalam] പരശ്ലോകേഽവ്യയമനശ്വരമിതി, [Telugu] పరశ్లోకేఽవ్యయమనశ్వరమితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: