Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parātpadāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parātpadāt”—
- parāt -
-
para (noun, masculine)[adverb], [ablative single]para (noun, neuter)[ablative single]
- padāt -
-
pada (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Para, Pada
Alternative transliteration: paratpadat, [Devanagari/Hindi] परात्पदात्, [Bengali] পরাত্পদাত্, [Gujarati] પરાત્પદાત્, [Kannada] ಪರಾತ್ಪದಾತ್, [Malayalam] പരാത്പദാത്, [Telugu] పరాత్పదాత్
Sanskrit References
“parātpadāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.26 < [Chapter II]
Verse 3.95.1 < [Chapter XCV]
Verse 4.15.30 < [Chapter XV]
Verse 6.35.18 < [Chapter XXXV]
Verse 6.63.26 < [Chapter LXIII]
Verse 6.103.8 < [Chapter CIII]
Verse 6.124.4 < [Chapter CXXIV]
Verse 7.177.1 < [Chapter CLXXVII]
Verse 3.2.26 < [Chapter 2]
Verse 3.12.7 < [Chapter 12]
Verse 3.95.1 < [Chapter 95]
Verse 6.39.21 < [Chapter 39]
Verse 6.67.26 < [Chapter 67]
Verse 6.107.8 < [Chapter 107]
Verse 6.131.52 < [Chapter 131]
Verse 6.140.7 < [Chapter 140]
Verse 20.249 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)